Font Size
Psalm 66:1-3
New English Translation
Psalm 66:1-3
New English Translation
Psalm 66[a]
For the music director, a song, a psalm.
66 Shout out praise to God, all the earth!
2 Sing praises about the majesty of his reputation.[b]
Give him the honor he deserves![c]
3 Say to God:
“How awesome are your deeds!
Because of your great power your enemies cower in fear[d] before you.
Footnotes
- Psalm 66:1 sn Psalm 66. The psalmist praises God because he has delivered his people from a crisis.
- Psalm 66:2 tn Heb “his name,” which here stands metonymically for God’s reputation.
- Psalm 66:2 tn Heb “make honorable his praise.”
- Psalm 66:3 tn See Deut 33:29; Ps 81:15 for other uses of the verb כָּחַשׁ (kakhash) in the sense “cower in fear.” In Ps 18:44 the verb seems to carry the nuance “be weak, powerless” (see also Ps 109:24).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.